Job 29:1

SVEn Job ging voort zijn spreuk op te heffen, en zeide:
WLCוַיֹּ֣סֶף אִ֭יֹּוב שְׂאֵ֥ת מְשָׁלֹ֗ו וַיֹּאמַֽר׃
Trans.

wayyōsef ’îywōḇ śə’ēṯ məšālwō wayyō’mar:


ACא                  ויסף איוב שאת משלו ויאמר
ASVAnd Job again took up his parable, and said,
BEAnd Job again took up the word and said,
DarbyAnd Job continued his parable and said,
ELB05Und Hiob fuhr fort, seinen Spruch anzuheben, und sprach:
LSGJob prit de nouveau la parole sous forme sentencieuse et dit:
SchUnd Hiob fuhr in dem Vortrag seiner Sprüche fort und sprach:
WebMoreover, Job continued his parable, and said,

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen